-
1 lavatory pan
s.taza del inodoro, bacinete, bacinete del inodoro, taza de agua del inodoro. -
2 toilet bowl
s.taza del inodoro, taza de agua del inodoro, taza de retrete, tazón del inodoro. -
3 toilet seat
s.asiento del inodoro, tapa del inodoro, asiento de retrete, silla del inodoro. -
4 commode
s.1 cómoda (chest of drawers)2 silla (de) servicio, silla con inodoro (toilet)3 silla del inodoro, inodoro.4 silla con orinal, silla con un cuenco removible usado como inodoro por inválidos. -
5 toilet training
s.adiestramiento en el uso del inodoro, enseñanza para acostumbrar al bebé a usar el inodoro, entrenamiento de hábitos sanitarios, entrenamiento de inodoro. -
6 flush
adj.1 a ras, al mismo nivel.2 bien provisto.s.1 calor de hígado, sofoco, sonrojo.2 descarga de agua.3 florecimiento.4 enrojecimiento.v.1 sonrojarse, estar hecho unas brasas, ponerse como la grana, ponerse de mil colores, ruborizarse, arrebolarse, encenderse.2 enjuagar.3 fluir de pronto.4 tirar de la bomba del inodoro, jalar la bomba, jalar la bomba del inodoro, jalar la cadena.5 purgar, evacuar.6 sonrojar, poner rojo.7 limpiar.8 vaciar, alinear a lo largo de un margen.9 copiar a un medio de almacenamiento más permanente. (pt & pp flushed) -
7 toilet-train
v.adiestrar en el uso del inodoro, enseñar a usar el inodoro.(pt & pp toilet-trained) -
8 escobilla
escobilla sustantivo femenino
escobilla sustantivo femenino
1 (escoba pequeña) toilet brush: hasta la escobilla del baño iba a juego con la decoración, even the toilet brush matched the décor
2 Auto wiper (blade): tengo que poner escobillas nuevas a los limpiaparabrisas, I need to replace the wiper blades
3 (mecánica) brush ' escobilla' also found in these entries: English: windscreen wiper - clothes -
9 cistern
s.1 cisterna.2 tanque del inodoro. -
10 lavatory bowl
s.taza de agua del inodoro. -
11 lavatory seat
s.asiento de retrete, asiento del inodoro. -
12 pan
s.1 cacerola, cazuela, sartén.2 capa.3 pan, mono antropoide, mono antropomorfo.4 taza del inodoro.5 PAN, Red de Área Personal.v.1 cocinar en un sartén.2 lavar con batea.3 criticar severamente.4 tomar una vista panorámica. (pt & pp panned) -
13 stool
s.1 banqueta (seat); taburete (with short legs)2 heces (medicina) (feces)3 banquillo, taburete, asiento pequeño sin respaldo, heces.4 escabel.5 asiento del inodoro.6 excremento, evacuación.7 tronco con rebrotes.8 soplón, delator.v.1 echar brotes, echar retoños.2 defecar.(pt & pp stooled) -
14 toilet stool
s.taza del inodoro. -
15 toilet tank
s.tanque del inodoro. -
16 destapado
Del verbo destapar: ( conjugate destapar) \ \
destapado es: \ \el participioMultiple Entries: destapado destapar
destapado
◊ -da adjetivob) ( en la cama):
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo 1 ‹ olla› to uncover, take the lid off ‹ escándalo› to uncover 2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock destaparse verbo pronominal ( refl) 1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off 2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off (una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover ' destapado' also found in these entries: Spanish: destaparse -
17 water
'wo:tə
1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; (also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) agua
2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar; (animales) abrevar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) hacerse la boca agua3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) llorar•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof
3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeable
4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down
water1 n aguawater2 vb regarhave you watered the plants? ¿has regado las plantas?
wáter /'(g)water/ or (Esp) /'bater/ sustantivo masculino
wáter m fam toilet ' wáter' also found in these entries: Spanish: abastecimiento - acrecentar - actuar - acuática - acuático - agua - aguar - aguatera - aguatero - amarar - amaraje - apercibirse - bautizar - bomba - bucear - buscar - calar - caliza - calizo - cantimplora - chorro - concienciar - conducción - consistente - corte - descenso - dimanar - dulce - echar - esquí - estancarse - flotación - ir - gallina - gorgotear - gorgoteo - gotera - granulada - granulado - hidroeléctrica - hidroeléctrico - hidrosoluble - irrigar - jarro - juntura - llave - llover - manar - masa - método English: board - bring - coastguard - conserve - contaminate - cress - dilute - distil - distill - drinking - expanse - fish - flounder - forced - garden - gush - head - hot - hot water - hot-water bottle - little - lukewarm - meter - mineral water - mist - mixture - mouth - murky - nightstand - none - of - outflow - plant - prefer - proof - quench - quinine water - repellent - revive - rose water - run - running - rupture - sea-water - shortage - splash about - spout - temperature - toilet-water - treadtr['wɔːtəSMALLr/SMALL]1 (gen) agua■ can I have a drink of water? ¿puedo beber un vaso de agua?■ the water's lovely! ¡el agua está buenísima!2 (tide) marea■ high/low water marea alta/baja1 (plant, river) regar2 (animals) abrevar1 (sea etc) aguas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa lot of water has flowed under the bridge since then ha llovido mucho desde entoncesby water en barcoto spend money like water gastar el dinero como si fuera aguato be in deep water estar con el agua al cuelloto be water off a duck's back ser como quien oye lloverto be water under the bridge ser agua pasadato get into hot water meterse en un buen líoto hold water estar bien fundado,-a, ser coherentenot to hold water caer por su propio pesoto keep one's head above water mantenerse a floteto pass water orinarto take the waters tomar las aguashot water bottle bolsa de agua calientewater bird ave nombre femenino acuáticawater biscuit galleta secawater bottle (flask) cantimplorawater buffalo búfalo acuáticowater cannon tanqueta antidisturbioswater chestnut castaña de aguawater cycle ciclo del aguawater hole charcawater ice sorbete nombre masculinowater jump ríawater lily nenúfar nombre masculinowater line línea de flotaciónwater main conducción nombre femenino del aguawater nymph ondinawater on the brain SMALLMEDICINE/SMALL hidrocefaliawater pipe cañeríawater pistol pistola de aguawater polo waterpolowater power energía hidráulicawater rat rata de aguawater rate tarifa del aguawater ski (equipment) esquí acuáticowater softener ablandador nombre masculino del aguawater supply abastecimiento de agua, suministro de aguawater table nivel nombre masculino freáticowater tank depósito de aguawater tower depósito de aguawater vapour vapor nombre masculino de aguawater wings manguitoswater ['wɔt̬ər, 'wɑ-] vt1) : regar (el jardín, etc.)2)to water down dilute: diluir, aguarwater vi: lagrimar (dícese de los ojos), hacérsele agua la boca a unomy mouth is watering: se me hace agua la bocawater n: agua fv.• abrevar v.• hacerse agua v.• regar v.adj.• acuático, -a adj.• de agua adj.• para agua adj.n.• agua s.f.'wɔːtər, 'wɔːtə(r)
I
mass noun1) agua f‡drinking/running water — agua potable/corriente
to be/lie under water — estar*/quedar inundado
high/low water — marea f alta/baja
to go across o over the water — cruzar* a la otra orilla, cruzar* el charco (fam)
to spend money like water — gastar a manos llenas
like water off a duck's back — como quien oye llover
to be in/get into hot water — estar*/meterse en una buena (fam)
to hold water — tenerse* en pie
that theory just doesn't hold water — esa teoría hace agua por todos lados
to pour o throw cold water over something — ponerle* trabas a algo
to test the water — tantear el terreno
water under the bridge: that's all water under the bridge eso ya es agua pasada; (before n) <bird, plant> acuático; water heater calentador m (de agua); water power energía f hidráulica; water pump bomba f hidráulica; water sports — deportes mpl acuáticos
2)a) ( urine) (frml & euph)to pass o make water — orinar, hacer* aguas (menores) (euf), hacer* de las aguas (Méx euf)
b) ( Med)water on the knee — derrame m sinovial
3) waters pla) (of sea, river) aguas fplto muddy the waters — enmarañar or enredar las cosas
still waters run deep — del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo
b) ( at spa)c) ( amniotic fluid) aguas fplthe/her waters broke — rompió aguas, rompió la bolsa de aguas
II
1.
her eyes began to water — empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas
his mouth watered — se le hizo la boca agua, se le hizo agua la boca (AmL)
2.
vta) \<\<plant/garden/land\>\> regar*b) \<\<horse/cattle\>\> dar* de beber a, abrevarPhrasal Verbs:['wɔːtǝ(r)]1. N1) agua f•
to back water — ciar•
by water — por mar•
on land and water — por tierra y por mar•
under water, the High Street is under water — la Calle Mayor está inundadato swim under water — nadar bajo el agua, bucear
- pour cold water on an idea- be in hot water- get into hot water- spend money like water- test the watersdrinking 2., running 1., 1), still I, 1., 1)2) waters (at spa, of sea, river) aguas fplto drink or take the waters at Harrogate — tomar las aguas en Harrogate
4) (Med)5) (=essence)lavender/rose water — agua f de lavanda/rosa
6)2.VT [+ garden, plant] regar; [+ horses, cattle] abrevar, dar de beber a; [+ wine] aguar, diluir, bautizar * humthe river waters the provinces of... — el río riega las provincias de...
3.VI(Physiol)4.CPDwater bird N — ave f acuática
water biscuit N — galleta f de agua
water blister N — ampolla f
water bomb N — bomba f de agua
water bottle N — (for drinking) cantimplora f; (also: hot-water bottle) bolsa f de agua caliente, guatona f (Chile)
water buffalo N — búfalo m de agua, carabao m
water butt N — (Brit) tina f para recoger el agua de la lluvia
water cannon N — cañón m de agua
water carrier N — aguador m
water cart N — cuba f de riego, carro m aljibe; (motorized) camión m de agua
water chestnut N — castaña f de agua
water closet N — frm wáter m, baño m
water cooler N — enfriadora f de agua
water cooling N — refrigeración f por agua
water diviner N — zahorí mf
water divining N — arte m del zahorí
water feature N — fuente f ornamental
water heater N — calentador m de agua
water hole N — see waterhole
water ice N — (Brit) sorbete m, helado m de agua (LAm)
water inlet N — entrada f de agua
water jacket N — camisa f de agua
water jump N — foso m (de agua)
water level N — nivel m del agua; (Naut) línea f de agua
water lily N — nenúfar m
water line N — línea f de flotación
water main N — cañería f principal
water meadow N — (esp Brit) vega f, ribera f
water meter N — contador m de agua
water metering N — control del agua mediante instalación de un contador de agua
water mill N — molino m de agua
water park N — parque m acuático
water pipe N — caño m de agua
water pistol N — pistola f de agua
water plant N — planta f acuática
water polo N — waterpolo m, polo m acuático
water power N — energía f hidráulica
water pressure N — presión f del agua
water pump N — bomba f de agua
water purification plant N — estación f depuradora de aguas residuales
water rate N — (Brit) tarifa f de agua
water snake N — culebra f de agua
water softener N — ablandador m de agua
water sports NPL — deportes mpl acuáticos
water supply N — abastecimiento m de agua
water table N — capa f freática, nivel m freático
water tank N — (for village, in house) depósito m de agua; (on lorry) cisterna f
water tower N — depósito f de agua
water vapour, water vapor (US) N — vapor m de agua
water vole N — rata f de agua
water wagon N — (US) vagón-cisterna m
water wheel N — rueda f hidráulica; (Agr) noria f
water wings NPL — manguitos mpl, flotadores mpl para los brazos
* * *['wɔːtər, 'wɔːtə(r)]
I
mass noun1) agua f‡drinking/running water — agua potable/corriente
to be/lie under water — estar*/quedar inundado
high/low water — marea f alta/baja
to go across o over the water — cruzar* a la otra orilla, cruzar* el charco (fam)
to spend money like water — gastar a manos llenas
like water off a duck's back — como quien oye llover
to be in/get into hot water — estar*/meterse en una buena (fam)
to hold water — tenerse* en pie
that theory just doesn't hold water — esa teoría hace agua por todos lados
to pour o throw cold water over something — ponerle* trabas a algo
to test the water — tantear el terreno
water under the bridge: that's all water under the bridge eso ya es agua pasada; (before n) <bird, plant> acuático; water heater calentador m (de agua); water power energía f hidráulica; water pump bomba f hidráulica; water sports — deportes mpl acuáticos
2)a) ( urine) (frml & euph)to pass o make water — orinar, hacer* aguas (menores) (euf), hacer* de las aguas (Méx euf)
b) ( Med)water on the knee — derrame m sinovial
3) waters pla) (of sea, river) aguas fplto muddy the waters — enmarañar or enredar las cosas
still waters run deep — del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo
b) ( at spa)c) ( amniotic fluid) aguas fplthe/her waters broke — rompió aguas, rompió la bolsa de aguas
II
1.
her eyes began to water — empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas
his mouth watered — se le hizo la boca agua, se le hizo agua la boca (AmL)
2.
vta) \<\<plant/garden/land\>\> regar*b) \<\<horse/cattle\>\> dar* de beber a, abrevarPhrasal Verbs: -
18 taza
taza sustantivo femenino◊ taza de café/té coffee cup/teacuptomar una taza de té to have a cup of tea
taza sustantivo femenino
1 (recipiente) cup
una taza de café, a cup of coffee
una taza para café, a coffee-cup (medida, contenido) cupful: ¿quieres una taza de café? would you like a cup of coffee?
2 (de una fuente) basin
3 (del retrete) bowl ' taza' also found in these entries: Spanish: borde - porcelana - querer - reconfortar - retrete - botar - cascar - descascararse - desconchado - desconcharse - faltar - inodoro - jícara - mellado - plato - raso - tarro English: bowl - chip - coffee cup - cup - cupcake - cupful - handle - lavatory - mark - microwave - pan - rim - tea - teacup - beaker - chocolate - drop - hub - like - love - mug - no - on -
19 унитаз
м.taza f ( del retrete); aparato sanitario, sanitario m* * *n1) gener. aparato sanitario, sanitario, taza (del retrete), váter2) plumb. inodoro -
20 scentless
adj.1 desprovisto del sentido del olfato; que no halla la pista.2 inodoro, sin olor; que no tiene olor.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Inodoro — (Del lat. inodorus.) ► adjetivo 1 Que no tiene olor: ■ el agua es inodora, insípida e incolora. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Se aplica al recipiente o aparato para orinar o defecar en su interior, y que generalmente se instala en el cuarto… … Enciclopedia Universal
Inodoro — «Water» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Water (desambiguación). Retrete. Se denomina retrete o inodoro al elemento sanitario utilizado para recoger y evacuar los excrementos humanos hacia la instalación de saneamiento y que (mediante… … Wikipedia Español
inodoro de sifуn invertido — m Taza similar a la del inodoro sifуnico a chorro, pero de secciуn de desagьe mбs reducida … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Inodoro Pereyra — (el renegáu) es una historieta argentina creada en 1972 por el dibujante argentino Roberto Fontanarrosa, que trata sobre la vida de un gaucho solitario de la pampa argentina. Alguna vez el personaje se presentó a sí mismo diciendo: soy Pereyra… … Wikipedia Español
inodoro — inodoro, ra sustantivo masculino 1. Pragmática: eufemismo. Recipiente del cuarto de baño usado para orinar o defecar: Tenemos que llamar al fontanero, porque se nos ha estropeado la cisterna del inodo ro. Sinónimo: retrete. adjetivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inodoro — inodoro, ra (Del lat. inodōrus). 1. adj. Que no tiene olor. 2. Se dice especialmente del aparato que se coloca en los escusados de las casas y en los evacuatorios públicos para impedir el paso de los malos olores. U. m. c. s. m.) … Diccionario de la lengua española
Inodoro (desambiguación) — El término inodoro puede referirse a: el inodoro, un aparato utilizado para defecar que dirige los excrementos hacia la instalación de saneamiento; los inodoros en Japón, un artículo que detalla los usos y costumbres japoneses en el uso del… … Wikipedia Español
inodoro — {{#}}{{LM I22045}}{{〓}} {{SynI22600}} {{[}}inodoro{{]}}, {{[}}inodora{{]}} ‹i·no·do·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no tiene olor: • Quiero un desodorante inodoro, que simplemente quite el olor corporal.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inodoro sifуnico a chorro — m Taza de inodoro en la que el chorro de agua procede de la pestaсa que rodea el inodoro y la corriente sifуnica arrastra el contenido del mismo por el desagьe … Diccionario de Construcción y Arquitectur
El hombre del tanque de Tiananmen — El hombre del tanque (en inglés tank man), también conocido como el rebelde desconocido (the unknown rebel) es el apodo que se atribuyó a un hombre anónimo que se volvió internacionalmente famoso al ser grabado y fotografiado en pie frente a una… … Wikipedia Español
codo para inodoro — m Codo de desagьe situado justo debajo del inodoro … Diccionario de Construcción y Arquitectur